海外でも使われる日本語


海外でも通じることにびっくりしてしまう日本語ランキング - goo ランキング」を読んで。


「過労死」「系列」「残業」は、労働環境を語る際に用いられている言葉ですが、これが海外でも使われているってのはどうやって広まったんだろう?

「テリヤキ」は海外に行くと飲食店でよく見かけるのでなじみがあります。海外の人もあの甘辛い味が好きなんですね。なんにでもテリヤキソースをかけたがるのは勘弁して欲しいですが(笑)

「マンガ」とかは、海外にもそれを指す言葉があるのにあえて「マンガ」って言葉が存在するってのは、日本の漫画文化を指して「マンガ」と言ってるってことなんでしょうね。それだけ影響力があると。「アニメ」とかも同じでしょうか。

このランキングの調査は国内のユーザーを対象に行ったものですが、海外のユーザーを対象に「あなたの国で知られている日本語は?」と調査をすれば、私たちの想像も付かないような言葉がランク・インするのかもしれませんね。

日本語と意識せずに使ってた!なんてのもありそうですが、聞いて見たいところ。